有奖纠错
| 划词

Arkania murió al instante de los disparos que recibió y G. Sichinava quedó herido y fue trasladado a un hospital del lugar.

结果,KH. Arkania打死,G. Sichinava受伤,送至地一家医院。

评价该例句:好评差评指正

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解乎有增无已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


putr-, putrefacción, putrefactivo, putrefacto, putrescente, putrescible, putrescina, putridez, pútrido, putrílago,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Colagusano, que había estado barbotando incoherentemente, se calló al instante.

温太尔一直在急速地讲话,语无伦次,一下子静了下来

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aceptó la invitación al instante, sumamente agradecida.

她毫不犹豫接受了这个邀请而且非常感激。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Muchos oficiales secundaron sus palabras al instante.

立刻引起了众多军官附和

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Hizo sonar la campanilla, y casi al instante acudió Eréndira con la sopera humeante.

祖母晃动了几下响铃, 几乎是同时, 埃伦蒂拉端着汤盆进来了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Ay Kate y Peter si se vieran, si sus miradas se cruzaran, se enamorarían al instante.

唉,凯特和皮特如果他能目光交汇,他一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Él se ofreció al instante para ir a buscar otros, todos los que hubiese en su biblioteca.

立刻要另外拿些来给她… … 把他房里所有都拿来。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y, alzándose al instante las faldas hasta la rodilla, y aun un poco más, las descubrió llenas de cardenales.

说完,她把裙子揭起直到膝盖处,甚至更位,只见满是紫斑乌痕。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y así fue verdad, porque al instante entró un muchacho con una canasta de colar cubierta con una sábana.

真是这样,因为没过多进来一个年轻人,带着一筐用布盖住漂白剂。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Acto seguido caminó lentamente hasta acostarse al lado de su amada y tomar el veneno que lo mataría al instante.

随后他缓步走到爱人身边躺下,并喝下了能立刻置人于死地毒药。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane miró al instante a Elizabeth denotando su pesar por aquella salida tan premeditada y pidiéndole que no se fuera.

吉英立刻对伊丽莎白望了一眼,意思说,她受不住这样摆布,请求伊丽莎白不要也这样做。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El señor Roberts desenfocó los ojos al instante, relajó el ceño y un aire de despreocupada ensoñación le transformó el rostro.

一瞬间,罗伯特先生眼睛马上失去焦距眉毛松散,脸上呈现出一种漠不关心样子。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Al inicio, el mar se ve inmenso, infinito incluso al instante.

起初,大海看起来是巨大,即使是瞬间也是无限

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana saltó sobre sus pies, sabiendo al instante qué contenía ese periódico.

安娜跳了起来,立刻知道那张报纸上写是什么。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero lo asimiló al instante y se guardó la carta en el bolsillo del delantal.

但她立刻吸收了它,把信放进了围裙口袋里。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Pero lo suficientemente fuerte para caer y que al hacer el delineado no desaparezcan al instante.

但强度足以掉落,并且在绘制轮廓时它立即消失。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana —esta vez con mayor severidad—, deja esa cama al instante y escucha lo que tengo que decirte.

“安娜,”这一次更加严厉,“立即离开那张床,听我要告诉你话。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señorita Lucas le vio llegar desde una ventana, y al instante salió al camino para encontrarse con él como de casualidad.

卢卡斯小姐从楼上窗口看见他向她家里走来,便连忙到那条小道上去接他,又装出是偶然相逢样子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como tantas otras veces, no tuvo más que mirar en dirección al bosque de bambú para reconocer al instante la sombra de su marido.

和往常一样,她一眼在院子里竹林中看到了丈夫身影。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth reconoció al instante la librea de los lacayos, adivinó lo que aquello significaba y dejó a sus tíos atónitos al comunicarles el honor que les esperaba.

伊丽莎白立刻认出了马车夫号衣,心里有了数,于是告诉舅父母说,她要有贵客光临。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Cuanto ocurre en nuestro planeta es conocido en pocos minutos, o las cosas nos llegan en imagen y sonido al mismo instante en que se producen.

星球上所发生事情很快能传遍全地,或者通过影像和声音瞬时到达我身边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios, que distrae, que engorda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端